Citește Biblia LS 2čme Epître aux Corinthiens capitolul 1

Setări Biblia
1. Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frčre Timothée, ŕ l'Église de Dieu qui est ŕ Corinthe, et ŕ tous les saints qui sont dans toute l'Achaďe:
1Cor 1.1
Paul, appelé ŕ ętre apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frčre Sosthčne, ;Efes 1.1
Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont ŕ Éphčse et aux fidčles en Jésus Christ: ;Col 1.1
Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frčre Timothée, ;1Tim 1.1
Paul, apôtre de Jésus Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus Christ notre espérance, ;2Tim 1.1
Paul, apôtre de Jésus Christ, par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus Christ, ;Filip 1.1
Paul et Timothée, serviteurs de Jésus Christ, ŕ tous les saints en Jésus Christ qui sont ŕ Philippes, aux évęques et aux diacres: ;Col 1.2
aux saints et fidčles frčres en Christ qui sont ŕ Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre! ;SMS
2. que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre et du Seigneur Jésus Christ!
Rom 1.7
ŕ tous ceux qui, ŕ Rome, sont bien-aimés de Dieu, appelés ŕ ętre saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre et du Seigneur Jésus Christ! ;1Cor 1.3
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre et du Seigneur Jésus Christ! ;Gal 1.3
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Pčre et de notre Seigneur Jésus Christ, ;Filip 1.2
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre et du Seigneur Jésus Christ! ;Col 1.2
aux saints et fidčles frčres en Christ qui sont ŕ Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre! ;1Tes 1.1
Paul, et Silvain, et Timothée, ŕ l'Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu le Pčre et en Jésus Christ le Seigneur: que la grâce et la paix vous soient données! ;2Tes 1.2
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Pčre et du Seigneur Jésus Christ! ;SMS
3. Béni soit Dieu, le Pčre de notre Seigneur Jésus Christ, le Pčre des miséricordes et le Dieu de toute consolation,
Efes 1.3
Béni soit Dieu, le Pčre de notre Seigneur Jésus Christ, qui nous a bénis de toute sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en Christ! ;1Pet 1.3
Béni soit Dieu, le Pčre de notre Seigneur Jésus Christ, qui, selon sa grande miséricorde, nous a régénérés, pour une espérance vivante, par la résurrection de Jésus Christ d'entre les morts, ;SMS
4. qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l'objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l'affliction!
SMS
5. Car, de męme que les souffrances de Christ abondent en nous, de męme notre consolation abonde par Christ.
Fapt 9.4
Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? ;2Cor 4.10
portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps. ;Col 1.24
Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l'achčve en ma chair, pour son corps, qui est l'Église. ;SMS
6. Si nous sommes affligés, c'est pour votre consolation et pour votre salut; si nous sommes consolés, c'est pour votre consolation, qui se réalise par la patience ŕ supporter les męmes souffrances que nous endurons.
2Cor 4.15
Car tout cela arrive ŕ cause de vous, afin que la grâce en se multipliant, fasse abonder, ŕ la gloire de Dieu, les actions de grâces d'un plus grand nombre. ;SMS
7. Et notre espérance ŕ votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi ŕ la consolation.
Rom 8.17
Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu, et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d'ętre glorifiés avec lui. ;2Tim 2.12
si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera; ;SMS
8. Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer, frčres, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delŕ de nos forces, de telle sorte que nous désespérions męme de conserver la vie.
Fap 19.23
Il survint, ŕ cette époque, un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur. ;1Cor 15.32
Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bętes ŕ Éphčse, quel avantage m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. ;1Cor 16.9
car une porte grande et d'un accčs efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux. ;SMS
9. Et nous regardions comme certain notre arręt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-męmes, mais de la placer en Dieu, qui ressuscite les morts.
Ier 17.5-7
Ainsi parle l'Éternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Éternel! ;SMS
10. C'est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d'une telle mort, lui de qui nous espérons qu'il nous délivrera encore,
2Pet 2.9
le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour ętres punis au jour du jugement, ;SMS

Pagina 1 din 3
Sari la pagina:
capitolul 1 din 13
Sari la capitolul:
Distribuie pe: facebook | twitter | linkedin | myspace | email
Biblia >> Louis Segond (limba Franceza) >> Cartea 2čme Epître aux Corinthiens >> Citește Biblia LS 2čme Epître aux Corinthiens capitolul 1 | FiiLumina
meniu prim
"Adevărurile care rămân doar în minte și nu sunt trăite practic ne hrănesc tot atât de puțin ca o mâncare ce rămâne în cămară.
~ Richard Wurmbrand ~